|
|
I 
María Zambullo
A Belén camina
María Zambullo,
dos pares de bueyes
le tiran del culo.
Y dicen los majos
con mucha alegría:
"¡Qué culo más gordo
que tiene María!".
II
A esta puerta hemos llegado
A esta puerta hemos llegado
cuatrocientos en cuadrilla,
si quieres que nos sentemos,
saca cuatrocientas sillas.
Saca una para mí
y otra pa mis compañeros
y los que silla no tengan
que se sienten en el suelo.
Sin estribillo.
o
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
III 
A tu puerta llama un niño
- A tu puerta llama un niño,
tiene túnica morada,
tiritando está de frío,
pidiendo por Dios posada.
- Entra, niño, entra
y te calentarás,
porque en este pueblo
ya no hay caridad,
ni nunca la ha habido
ni nunca la habrá.
Estando los tres cenando,
las lágrimas se le caen.
- ¿Por qué lloras, niño hermoso?
- De ver la cena que hay.
Mis padres de pena
no podrán comer
y, aunque tengan ganas,
no tendrán con qué.
y, aunque tengan ganas,
no tendrán con qué.
- Hace la cama a este niño,
hácesela con agrado,
que quedará en nuestra casa
como hijo regalado.
El niño responde:
- Eso no, señora,
que tengo una madre
que el Cielo la adora,
que tengo una madre
que el Cielo la adora.
Y mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así,
Que me voy al templo
que el templo es mi casa
y algún día iréis
a darme las gracias,
y algún día iréis
a darme las gracias.
- Jesús, este niño,
en todo es dichoso
yo en mi vida he visto
niño más hermoso,
yo en mi vida he visto
niño más hermoso.
IV 
Adeste fideles
Adeste fideles,
laeti triumphantes,
venite, venite
in Bethlehem.
Natum videte,
Regem angelorum.
Venite adoremus,
venite adoremus,
venite adoremus,
Dominum.
En grege relicto,
humiles ad cunas
vocati pastores
approperant
Et nos ovanti
gradu festinemus.
Venite adoremus,
venite adoremus,
venite adoremus,
Dominum.
Natum videte (...)
V
Al quiriquiquí
Al quiriquiquí,
al quiriquicuando,
de aquí no me voy
sin el aguilando.
Si no me das el aguilando
al Niño le voy a pedir
que te dé un dolor de muelas
que no te deje dormir.
Al quiriquiquí (...)
VI 
Chinchín Catalina
Alegría, alegría, alegría
alegría, alegría y placer,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén.
Los pastores no son hombres
que son ángeles del Cielo,
que en el parto de María
ellos fueron los primeros.
Alegría, alegría, alegría (...)
- Dime, Niño, ¿de quién eres,
todo vestido de blanco?
- Dime, Niño, ¿de quién eres,
todo vestido de blanco?
- Soy de la Virgen María
y del Espíritu Santo.
- Soy de la Virgen María
y del Espíritu Santo.
Resuenen con alegría
los cánticos de mi tierra
y viva el Niño de Dios
que nació en la Nochebuena.
(bis)
La Nochebuena se viene
la Nochebuena se va
y nosotros nos iremos
y no volveremos más.
Resuenen con alegría (...)
Chinchín Catalina,
Chinchín San José,
la Virgen María
y el Niño Manuel.
(bis)
La Virgen bajó a lavar
su blancas manos al río,
el Sol se quedó eclipsado
la Luna se ha oscurecío.
Ríe que ríe
mas no llores más
que a mí me aflige
el verte llorar.
Ay, sí, sí, sí,
el verte llorar,
ay, sí, sí, sí,
el verte llorar.
Chinchín, Catalina (...)
Resuenen con alegría (...)
VII 
Ay del chiquirritín
¡Ay del chiquirritín,
chiquirriquitín,
metidito entre pajas!,
¡ay del chiquirritín,
chiquirriquitín,
queridí, queridito del alma!
Por debajo del arco
del portalico
se descubre a María,
José y el Niño.
Entre el buey y la mula
Dios ha nacido,
y en un portal humilde
lo han recogido.
VIII  
Calle de San Francisco
Calle de San Francisco
qué larga y serena,
tiene cuatro farolas
y bien merecía y bien merecía
los cañones,
los cañones de la artillería,
y enfrente un castillo
donde hombres,
donde hombres, mujeres y niños
debían de estar.
¡Calla lengua, calla lengua
y no hables más!
Muchas con el achaque
de tomar el fresco
se asoman a la ventana
y con gran contento.
Su madre las llama:
- Mariquilla, Mariquilla
cierra la ventana.
- Ya voy mamá,
que estoy viendo, que estoy viendo
la gente pasar.
Y era porque estaba
con el novio, con el novio
pelando la pava.
Estando yo en mi puerta
y con otras dos
pasó un marinerito
y me preguntó
dónde está la plaza.
Yo le dije, yo le dije
con mucha cachaza:
- Vuelva usté la esquina,
calle de Gomeles,
Casa de las Aguas,
derechito, derechito
sale usté a la plaza
donde venden pan
y también molletes.
Cuidaíto, cuidaíto
con aquella gente
que roban pañuelos
y la bolsa y la bolsa
que lleva el dinero.
Calle arribita, arribita
hay una luz en la peña
donde se ven venir
los novios y novias
de pelar la pava.
Esa luz, esa luz
que les daba en la cara
ay qué luz más bella
¡viva, viva, viva, viva
la luz de la peña!
IX 
Campanas de Belén
Campana sobre campana
y sobre campana una.
asómate a la ventana:
verás al Niño en la cuna.
Belén, campanas de Belén
que los ángeles tocan
¡que vuelvan otra vez!
[¿qué nueva me traéis?]
- Recogido tu rebaño,
¿adónde vas, pastorcillo?
- Voy a llevar al Portal
requesón, manteca y vino.
Belén, campanas de Belén (...)
Campana sobre campana
y sobre campana dos,
asómate a la ventana:
verás al Niño de Dios.
[porque está naciendo Dios].
Belén, campanas de Belén (...)
- Caminando a media noche,
¿dónde caminas, pastor?
- Le llevo al Niño que nace,
como a Dios, mi corazón.
Belén, campanas de Belén (...)
Campana sobre campana
y sobre campana tres,
asómate a la ventana:
verás al Niño nacer.
[en una cruz, a esta hora,
el Niño va a padecer.]
Belén, campanas de Belén (...)
- Si aún alumbran las estrellas,
pastor, ¿dónde quieres ir?
- Voy al Portal por si el Niño
con Él me deja morir.
Belén, campanas de Belén (...)
X
Cuando los pastores vieron
Cuando los pastores vieron
que el Niño quería mamar,
hasta la burra del hato
la quisieron ordeñar.
La Nochebuena se viene,
la Nochebuena se va
y nosotros nos iremos
y no volveremos más.
XI
Cuatro pastorcillos
Cuatro pastorcillos
en una montaña,
que cenando estaban
en una cabaña,
ha venido un ángel
que los ilumina
y los encamina
a Belén llegar.
La, lará, lalá,
la, la, la, la, la, la,
lará, lalá,
la, la, la, la, la la.
XII
Zambomba, zambomba
Despierta, José,
y enciende la vela
y verás quién anda
por la cabecera.
Son los angelitos
que van de carrera
y llevan al Niño
vestido de seda.
Zambomba, zambomba,
carrizo, carrizo,
los hombres del campo
no comen chorizo.
XIII 
Dime, niño
- Dime, niño, ¿de quién eres,
todo vestido de blanco?
- Soy de la Virgen María
y del Espíritu Santo.
- Dime, niño, ¿de quién eres
todo vestido de azul?
- Soy de la Virgen María
y el Corazón de Jesús.
Resuenen con alegría
los cánticos de mi tierra
y viva el Niño de Dios
que nació en la Nochebuena.
La Nochebuena se viene,
la Nochebuena se va
y nosotros nos iremos
y no volveremos más.
XIV 
El tamborilero
El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió;
los pastorcillos quieren ver a su rey:
le traen regalos en su humilde zurrón.
Ha nacido en un portal de Belén
el Niño Dios.
Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade, Señor,
mas Tú ya sabes que soy pobre también
y no poseo más que un viejo tambor
ropopompom, ropopompom.
En tu honor frente al Portal tocaré
con mi tambor.
El camino que lleva a Belén
yo voy marcando con mi viejo tambor,
nada mejor hay que te pueda ofrecer:
su ronco acento es un canto de amor,
ropopompom, ropopompom.
Cuando Dios me vio tocando ante Él
me sonrió.
XV
El cangrejo
El cangrejo está en la cueva,
asómate y lo verás.
Que píllalo tú,
que a mí se me va,
que pilla el cangrejo
que en la cueva está.
Si lo pilla o no lo pilla
o lo deja de pillar.
Que pilla el cangrejo
que en la cueva está,
que píllalo tú,
que a mí se me va.
Si no lo pilla esta noche,
lo pilla de madrugá.
Que pilla el cangrejo (...)
XVI 
El Pelindongo
El Pelindongo está malo
y es por falta de alimento.
Todos quieren que esté vivo
aunque el pobre ya está muerto.
Baila el Pelindongo,
mi sol y mi luna,
baila el Pelindongo
mejor que ninguna,
baila el Pelindongo
mi luna y mi sol,
baila el Pelindongo
mejor que no yo.
"Madre, yo estoy muy malito
madre, me voy a morir:
deja entrar a mis amigos
que se despidan de mí".
Baila el Pelindongo (...)
El Pelindongo se ha muerto
y lo llevan a enterrar
entre cuatro monaguillos,
el cura y el sacristán.
Baila el Pelindongo (...)
(bis)
XVII 
El Zarandeo
El Zarandeo está malo,
lo llevan al hospital.
Con el Zarandeo
y andeo y andá,
con ese meneo
me mata usté ya,
con esos ojitos,
un poquito más.
Y le han dado chocolate
no lo ha querido tomar.
Con el Zarandeo (...)
Y el Zarandeo se ha muerto
y lo llevan a enterrar.
Con el Zarandeo (...)
XVIII 
En casa de la tía María Muñoz
En casa de la tía María Muñoz
está Periquillo y llora.
Y dice la tía María Muñoz:
"¿Qué querrá este demonio ahora?"
- ¡María Muñoz!
- ¡Qué!
- ¿Entro a tu casa?
- Éntrate.
En casa de la tía María Muñoz
está Periquillo y llora.
Y dice la tía María Muñoz:
"¿Qué querrá este demonio ahora?"
- ¡María Muñoz!
- ¡Qué!
- ¿Subo la escalera?
- Súbete.
En casa de la tía María Muñoz
está Periquillo y llora.
Y dice la tía María Muñoz:
"¿Qué querrá este demonio ahora?"
- ¡María Muñoz!
- ¡Qué!
- ¿Subo a la cama?
- Súbete.
XIX 
En el Portal de Belén [I]
A)
En el Portal de Belén
hay estrellas, Sol y Luna
la Virgen y San José
y el Niño, que está en la cuna.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
o
Alegría, alegría, alegría,
alegría, alegría y placer,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén.
B)
En el Portal de Belén
hay una granada hermosa
que la pintó San José
con su mano poderosa.
Ya se ha abierto la granada,
ya ha salido el sol divino
para casarse con rosa,
Santo Domingo el padrino.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
o
Alegría, alegría, alegría (...)
XX  
A)
En el Portal de Belén
hay un marrano colgado:
el que quiera longaniza
que vaya y le corte el rabo.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
B)
En el Portal de Belén
hay un viejo haciendo botas
y se le escapó la lezna
y se pinchó las pelotas.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
C)
En el Portal de Belén
hay un viejo haciendo gachas
y con la rasera está
echándole a las muchachas.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
D)
En el Portal de Belén
hay un viejo haciendo migas,
se le escapó la rasera
y acudieron las hormigas.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
E)
En el Portal de Belén
hay un viejo, y yo lo vi,
con un papel en el culo
diciendo: "Besadme aquí".
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
XXI 
El me lo, me lo
En la botica hay un vaso
y en el vaso una bebía
y en la bebía una rosa
y en la rosa una maría.
Señor Feliciano, si vas,
si vas a la ermita
del agua bendita
y si, y si te encontraras
con el ermitaño
me lo, me lo, me lo,
me lo traigo.
Buenos, buenos días,
pase usté de largo.
Por las calles de Belén
presumen los buenos mozos
y las mozas con su madre
les hacen señas con los ojos.
Señor Feliciano, si vas, (...)
Por las calles de Belén
las mozas van paseando
y yo sin un perro gordo
pa mi casa voy llorando.
Señor Feliciano, si vas, (...)
Por las calles de Belén
las mozas van presumiendo
y los mozos en las esquinas
cositas les van diciendo.
Señor Feliciano, si vas, (...)
XXII 
Arre, borriquito
En la puerta de mi casa
voy a poner un petardo
pa reírme del que venga
a pedir el aguinaldo,
pues si voy a dar a todo
el que pide en Nochebuena
yo sí que voy a tener
que pedir de puerta en puerta.
Arre, borriquito,
arre, burro, arre,
arre, borriquito
que llegamos tarde.
Arre, borriquito,
vamos a Belén,
que mañana es fiesta
y el otro también.
En el cielo hay una estrella
que a los Reyes Magos guía
hacia Belén para ver
al Dios hijo de María.
Cuando pasan los monarcas
sale la gente al camino
y a Belén se van con ellos
para ver al tierno Niño.
Arre, borriquito (...)
Hacia el Portal de Belén
se dirige un pastorcillo
cantando de esta manera
para alegrar el camino:
"Ha nacido el Niño Dios
en un portal miserable
para enseñar a los hombres
la humildad de su linaje".
Arre, borriquito (...)
XXIII 
Campanilleros
En la puerta de un rico avariento
llegó Jesucristo y limosna pidió
y, en lugar de darle la limosna,
los perros que había fue y se los echó.
Pero quiso Dios
que los perros de pronto murieran
y el rico avariento
pobre se quedó.
Pajarillos que estáis en las ramas
buscando el amor y la libertad,
corre, ve y dile al hombre que quiero
que venga a mi reja por la madrugá
y, cuando le vi,
una rosa de vivos colores
corté de su tallo
y a él se la di.
En los campos de mi Andalucía
los campanilleros en la madrugá
me despiertan con sus campanillas
y con sus guitarras me hacen llorar.
Y al oírlos,
tos los pajarillos
que están en las ramas
se echan a volar.
XXIV  
Entre usté, mozo
- Entre usté, mozo,
entre usté, mozo,
porque en mi casa,
que toma, morena,
porque en mi casa
no hay ningún pozo.
No quiere entrar,
no quiere entrar,
porque le falta,
que toma, morena,
porque le falta
la voluntad.
- Voluntad tengo,
voluntad tengo,
lo que me pasa,
que toma, morena,
lo que me pasa
es que no quiero.
XXV 
Esta noche es Nochebuena [I]
A)
Esta noche es Nochebuena
y mañana es Navidad,
saca la bota, María,
que me voy a emborrachar.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
B)
En mi casa hay dos vecinos,
un marido y su mujer,
y aunque no sea Nochebuena
también montan su "belén".
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
XXVI
Esta noche es Nochebuena [II]
A)
Esta noche es Nochebuena
y no es noche de dormir,
que ha nacido el Niño Dios
y hay que irle a divertir.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
o
Alegría, alegría, alegría,
alegría, alegría y placer,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén.
B)
Esta noche nace el Niño
y no tengo que llevarle.
Le llevo mi corazón,
que le sirva de pañales.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
o
Alegría, alegría, alegría (...)
XXVII 
Señor zapateritero
A)
Esta noche ha llovido
mañana hay barro,
ya no puede mi mula
tirar del carro.
Señor zapateritero
retírese usté,
que soy molinero
de la harinaré
[le enharinaré].
Dale, dale, dale, dale,
dale, dale que le di,
adiós que me voy,
adiós que me fui.
B)
Como vives enfrente
de la botica,
los colores de cara
no se te quitan.
Sr. zapateritero (...)
C)
La vecina de enfrente
tiene un "tomate",
el demonio me lleve
si no lo cate.
Sr. zapateritero (...)
D)
La vecina de enfrente
llora y patea
porque todas se casan
y ella se queda.
Y su madre le dice:
"¡Calla, demonio,
que el tocón de la escoba
será tu novio!".
Sr. zapateritero (...)
E)
Mariquilla, María,
tu novio viene,
no le abras la puerta
hasta que llegue.
Sr. zapateritero (...)
F)
Por la calle abajito
va mi comadre,
con las enaguas rotas
[con la camisa rota]
y el culo al aire.
Sr. zapateritero (...)
G)
Por la calle abajito
va una gallina,
meneando la cola
la muy cochina.
Sr. zapateritero (...)
XXVIII 
Estaba Santa María
Estaba Santa María
en una piedra sentada
y San José le decía:
- ¿Qué tienes mi esposa amada?
- ¡Qué quieres, José, que tenga,
qué quieres, José, que tenga,
al verme niña y preñada,
que ya pronto viene el parto
y sin encontrar posada,
y sin encontrar posada!
Ya llegaron a un mesón,
ya llegaron a un mesón
y les negaron posada,
porque el mesonero ingrato
no sabía con quien trataba,
no sabía con quién trataba.
Y en un portal de Belén,
y en un portal de Belén,
allí se han arrecogío
y entre la mula y el buey
nació el cordero divino,
nació el cordero divino.
Y al Niño Dios sonriente
y al Niño Dios sonriente
lo llegaron a adorar,
por una estrella de oriente
Melchor, Gaspar y Baltasar,
Melchor, Gaspar y Baltasar.
Por una estrella de oriente
Melchor, Gaspar y Baltasar,
Melchor, Gaspar y Baltasar.
XXIX 
Gatatumba
Gatatumba, tumba, tumba
con panderos y sonajas
gatatumba, tumba, tumba,
no te metas en las pajas,
gatatumba, tumba, tumba
con el pito y el rabel,
gatatumba, tumba, tumba
tamboril y cascabel.
|
XXX 
Rin, rin
A)
Hacia Belén va una burra,
rin, rin,
yo me remendaba,
yo me remendé,
yo me eché un remiendo
yo me lo quité,
cargada de chocolate,
lleva su chocolatera,
rin, rin (...)
su molinillo y su anafre.
María, María,
ven acá corriendo
que el chocolatillo
se lo están comiendo.
María, María,
ven acá volando
que el chocolatillo
se lo están jalando.
B)
En el Portal de Belén
rin, rin (...)
han entrado los ratones
y al bueno de San José
rin, rin (...)
le han roído los calzones.
María, María,
ven acá corriendo
que los calzoncillos
los están royendo.
C)
En el Portal de Belén
rin, rin (...)
han entrado los ladrones
y al bueno de San José
rin, rin (...)
le han robado los calzones.
María, María,
ven acá volando
que los calzoncillos
los están robando.
D)
En el Portal de Belén
rin, rin (...)
gitanillos han entrado
y, de la cuna del Niño,
rin, rin (...)
los pañales se han llevado.
María, María,
ven acá volando
que los pañalillos
los están llevando.
XXXI  
Romance pascual de los peregrinos
Hacia Roma caminan
dos peregrinos
a que los case el papa,
mamita,
porque son primos,
niña bonita,
porque son primos,
niña.
Sombrerito de hule
lleva el mozuelo
y la peregrinita,
mamita,
de terciopelo,
niña bonita,
de terciopelo,
niña.
Les ha preguntao el Papa
cómo se llaman.
El le dice que Pedro,
mamita,
y ella que Ana,
niña bonita,
y ella que Ana,
niña.
Les ha preguntao el Papa
que qué edad tienen.
Ella dice que quince,
mamita,
y él diecisiete,
niña bonita
y él diecisiete,
niña.
Les ha preguntao el Papa
que si han pecao,
y él le dice que un beso,
mamita,
que le había dao,
niña bonita,
que le había dao,
niña.
Y a la peregrinita
que es vergonzosa
se le ha puesto la cara,
mamita,
como una rosa,
niña bonita
como una rosa,
niña.
Le ha respondío el Papa
desde su cuarto:
"¡Quién fuera peregrino,
mamita,
para otro tanto,
niña bonita,
para otro tanto,
niña!"
Las campanas de Roma
ya repicaron,
porque los peregrinos,
mamita,
ya se han casao,
niña bonita,
ya se han casao,
niña.
XXXII 
La caracolera
La que caracoles lava,
lava uno y se le van dos.
Ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava dos y se le van tres.
Ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava tres y se le van cuatro.
Ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava cuatro y se le van cinco.
Ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava cinco y se le van seis.
Ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava seis y se le van siete.
Ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava siete y se le van ocho.
Ni ocho
ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava ocho y se le van nueve.
Ni nueve
ni ocho
ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava nueve y se le van diez.
Ni diez
ni nueve
ni ocho
ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava diez y se le van once.
Ni once
ni diez
ni nueve
ni ocho
ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
La que caracoles lava,
lava once y se le van doce.
Ni doce
ni once
ni diez
ni nueve
ni ocho
ni siete
ni seis
ni cinco
ni cuatro
ni tres
ni dos
ni uno
ni medio
ni nada,
echadita de pechos al agua.
XXXIII
La señá Pascuala
La señá Pascuala
se puso a freír huevos,
por ser más curiosa
fue y se puso en cueros.
Le saltó una chispa
en el "ruiseñor",
la señá Pascuala
se lo achicharró.
Acudid, pastores,
acudid, por Dios,
que se prende fuego
en el "ruiseñor".
XXXIV 
La tía Totana
La tía Totana
bebía vino,
se emborrachaba
y a sus hijos
la lata les daba.
Como era tuerta,
tuerta y retuerta,
con el culo
atrancaba la puerta.
Que salga usté,
que la quiero ver
cantar y bailar
y saltar por el aire.
Por lo bien
que lo hace la moza,
déjala sola, solita sola,
sola bailando
que a la niña
le gusta el fandango.
XXXV 
La Virgen bajó al molino
La Virgen bajó al molino
y el molino está cerrado
y el molinero está dentro,
con Jesús Sacramentado.
"Abre, molinero, abre,
que soy la Reina del Cielo
y quiero moler primero;
y al Hijo de Dios puro
esta harina ha de servir
para la hostia consagrada
que no ha de comer nadie
que tenga el alma manchada.
Y, si alguien la comiese,
ha de confesar primero
a los pies de Jesucristo,
Dios y hombre verdadero".
XXXVI 
Pero mira cómo beben
A)
La Virgen está lavando
y tendiendo en el romero,
los angelitos cantando
y el romero floreciendo.
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
B)
La Virgen se está lavando
con un poquito jabón,
se le picaron las manos,
manos de mi corazón.
Pero mira cómo beben (...)
C)
La Virgen se está peinando
entre cortina y cortina,
los cabellos son de oro
y el peine de plata fina.
Pero mira cómo beben (...)
D)
La Virgen lleva una rosa
en su divina pechera
que se la dio San José
el día de Nochebuena.
Pero mira cómo beben (...)
XXXVII  
Romance de la huida a Egipto
La Virgen y San José
caminan para Belén.
Como el camino es tan largo,
pide el Niño de beber.
- No pidas agua, mi vida,
no pidas agua, mi bien,
que los ríos bajan turbios
y no se puede beber.
Y, yendo más adelante,
hay un verde naranjuez
de naranjas y limones
que más no podía tener.
El labrador que lo guarda
es un ciego que no ve.
- Ciego, dame una naranja
para el niño entretener.
- Entre usted, señora, y coja
para el niño y para usted.
Mientras más cogía la Virgen
más echaba el naranjuez.
Y a la salida del huerto
empezaba el ciego a ver.
- ¿Quién ha sido esta señora
que me ha hecho tanto bien?
- Ha sido la Virgen pura
y el patriarca José.
Y yendo más adelante,
con un labrador se encuentran.
Le pregunta la Señora:
- Labrador, ¿qué es lo que siembras?
- Aquí estoy, señora,
sembrando estas piedras.
- Pues, si piedras siembras,
piedras se te vuelvan.
Fue tanta la multitud
que el Señor le dio de piedras
que se le puso aquel haza
que parecía una sierra.
Ese fue el castigo
que Dios le mandó,
por ser mal hablado,
a aquel labrador.
Y, yendo más adelante,
otro labrador se encuentran.
Le pregunta la Señora:
- Labrador, ¿qué es lo que siembras?
- Aquí estoy, señora,
sembrando este trigo
para que a otro año
ya esté florido.
- Pues ven mañana a segarlo
y no tengas detención
que esta fineza te hace
el Divino Redentor.
El labrador, muy contento,
a la noche fue a su casa,
contándole a su mujer
todito lo que le pasa.
Buscaron peones
y a otro día fueron
a segar el trigo
que ya estaba seco.
Estando segando el trigo,
cuatro hombres a caballo,
por una mujer y un niño
y un viejo van preguntando.
Y el labrador dijo:
"Cierto es que los vi,
sembrando este trigo,
pasar por aquí".
Rodearon los caballos,
que mil reniegos echaban,
porque no se les logró
el intento que llevaban.
El intento era
de cogerlos presos
y que el rey Herodes
lograra su intento.
XXXVIII 
Gloria
Los caminos se hicieron
con agua, viento y frío,
caminaba un anciano
muy triste y afligío.
A la gloria,
a su bendita madre
victoria,
gloria, recién nacío,
gloria.
Llegaron a un mesón
para pedir posada,
y el mesonero ingrato
iba y se la negaba.
A la gloria (...)
"Yo no doy posada,
yo no doy posada,
a las dos de la noche",
la mujer embarazada.
A la gloria (...)
"Si es que traes dinero,
[Si tú traes dinero]
toíta la casa es tuya,
pero si no lo traes
no hay posada ninguna."
A la gloria (...)
La Virgen, al oír eso,
se cayó desmayada
y San José le dice:
"Levanta, esposa amada".
A la gloria (...)
Y desde allí se fueron
a un portal recogío
y entre el buey y la mula
nació el verbo divino.
A la gloria (...)
La mula le gruñe
y el buey le vahea
y el niñito de Dios
dormidito se quea.
A la gloria (...)
XXXIX 
Los pastores no son hombres
Alegría, alegría, alegría
alegría, alegría y placer,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén,
que esta noche nace el Niño
en el Portal de Belén.
Los pastores no son hombres
que son ángeles del Cielo,
que en el parto de María
ellos fueron los primeros.
Alegría, alegría, alegría (...)
XL 
Los pastores son
Esta noche es Nochebuena
y mañana Pascua de la Navidad.
En el mundo reina la alegría,
que ha nacido el Niño y en Belén está.
Los pastores son,
los pastores son
los primeros que en la Nochebuena
fueron a adorar
al Niño de Dios.
XLI 
Madre, en la puerta hay un niño
- Madre, en la puerta hay un niño
más hermoso que el sol bello,
yo digo que tendrá frío,
porque el pobre viene en cueros.
- Pues dile que entre
y se calentará,
porque en esta tierra
ya no hay caridad,
porque en esta tierra
ya no hay caridad.
Entró el Niño y se sentó
y, apenas se calentaba,
le pregunta la señora
de qué tierra y de qué patria.
- Mi padre del Cielo,
mi madre también.
Yo bajé a la Tierra
para padecer,
yo bajé a la Tierra
para padecer.
- Hazle la cama a este niño
en la alcoba y con primor.
- No me la haga usted, señora,
que mi cama es un rincón.
Mi cama es el suelo
desde que nací
y, hasta que me muera,
ha de ser así,
y, hasta que me muera,
ha de ser así.
Estando cenando el Niño,
las lágrimas se le caen.
- Dime, niño, ¿por qué lloras?
- Que me acuerdo de mi madre.
Mi madre de pena
no podrá comer
si no la consuela
señor San José,
si no la consuela
señor San José.
A otro día por la mañana,
el Niño se levantó
diciéndole a la patrona
que se quedara con Dios,
que se iba al templo
que esa era su casa,
donde vamos todos
a dar alabanzas.
donde vamos todos
a dar alabanzas.
XLII 
Villancico de la niña y el soldado
- ¿Pa qué me das el pañuelo
con esa cara bordá
si sabes que soy soldao
y no me puedo casar?
- Y anda y no te cases,
y a la orilla del mar
has venío tan sólo por verme.
- Mira, niña, que me estoy muriendo
déjame que muera.
- A la orden de este batallón
vienes a anunciar.
- Mira, niña, que soy artillero
de Puerto Real,
y me han dicho que estás a la muerte.
- ¡Jesús, qué es mentira!
- Déjame que me muera tranquilo,
libre y sin casar
que muriendo se acaba la guerra
que ya, ya, ya,
que ya, ya, ya.
- Si desprecias mi pañuelo
y dices que no me quieres
no me verás, soldaíto,
y hasta el domingo que viene.
- Y anda y no te cases (...)
A la semana siguiente
el soldao no volvió,
llorando se fue a su casa
porque la guerra acabó.
- Y anda y no te cases (...)
XLIII
Por la baranda del Cielo
A)
Por la baranda del Cielo
se pasea San Alejo,
metido en una canasta,
que corre más que un conejo.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
B)
Por la baranda del Cielo
se asoma Santa Isabel
a ver a su prima hermana
que está parida en Belén.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
XLIV 
Qué le manda usté al pollo
¿Qué le manda usté al pollo?
Yo no le mando,
yo sí le mando,
le mandaremos una camisa
¡ay qué bonito
estará el pollito
encamisado en Orihuela!
¡ay qué bonito
estará el pollito en la cazuela!
¿Qué le manda usté al pollo?
Yo no le mando,
yo sí le mando,
le mandaremos unos calzones
¡ay qué bonito
estará el pollito
encamisado,
encalzonado en Orihuela!
¡ay qué bonito
estará el pollito en la cazuela!
¿Qué le manda usté al pollo?
Yo no le mando,
yo sí le mando,
le mandaremos un chaleco
¡ay qué bonito
estará el pollito
encamisado,
encalzonado,
enchalecado en Orihuela!
¡ay qué bonito
estará el pollito en la cazuela!
¿Qué le manda usté al pollo?
Yo no le mando,
yo sí le mando,
le mandaremos una chaqueta
¡ay qué bonito
estará el pollito
encamisado,
encalzonado,
enchalecado,
enchaquetado en Orihuela!
¡ay qué bonito
estará el pollito en la cazuela!
¿Qué le manda usté al pollo?
Yo no le mando,
yo sí le mando,
le mandaremos unos zapatos
¡ay qué bonito
estará el pollito
encamisado,
encalzonado,
enchalecado,
enchaquetado,
enzapatado en Orihuela!
¡ay qué bonito
estará el pollito en la cazuela!
XLV
Si el castillo de Jaén
Si el castillo de Jaén
se volviera de alfajor,
todos lo llevaríamos
a comer al Niño Dios.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
XLVI 
Si el Niño tiene frío
Si el Niño tiene frío,
le pondré mis calzones.
Que se los ponga el Niño
aunque le estén culones.
Olé, con el cascabelito, olé.
Si el Niño tiene frío,
le pondré mi chaqueta.
Que se la ponga el Niño
aunque le esté muy suelta.
Olé, con el cascabelito, olé.
XLVII  
Tarantán
Tarantán,
que no hay tarantán
como adorar a Cristo,
que no hay tarantán
como a Cristo adorar.
Tarantán,
que ha dado la una
y el Niño de Dios en la cuna
en el Portal de Belén,
que no hay tarantán (...)
Tarantán,
que han dado las dos,
veréis al niño de Dios
en el Portal de Belén,
que no hay tarantán (...)
Tarantán,
que han dado las tres,
veréis al niño nacer
en el Portal de Belén,
que no hay tarantán (...)
XLVIII 
Tiene mi suegra tiene un diente
Tiene mi suegra tiene un diente,
con él me muerde,
no hay un picapedrero
que se lo quiebre,
que se lo quiebre,
que se lo quiebre.
Que venga aquí,
que yo se lo quebraré
con mi martillín,
con mi martillín,
con mi martillín.
XLIX 
Una pandereta suena
Una pandereta suena,
una pandereta suena,
yo no sé por dónde irá.
Salmirandillo arandandillo,
salmirandillo arandandán,
cabo de guardia alerta está.
No me despiertes al Niño,
no me despiertes al Niño,
que ahora mismo se durmió.
Salmirandillo arandandillo (...)
Que lo durmió una zagala,
que lo durmió una zagala
como los rayos del Sol.
Salmirandillo arandandillo (...)
Tuvo su pecho tan dulce,
tuvo su pecho tan dulce
que pudo dormir a Dios.
Salmirandillo arandandillo (...)
L
Una vieja y un viejo
A)
Una vieja se cagó
en un montón de salvao
y de cien kilos que había
no quedó más que un puñao.
Ande, ande, ande
la marimorena,
ande, ande, ande
que es la Nochebuena.
o
Fíjate qué rubia,
mira qué morena,
¡ay, qué buena noche
que es la Nochebuena!
o
Pero mira cómo beben
los peces en el río,
pero mira cómo beben
por ver a Dios nacido.
Beben y beben
y vuelven a beber
los peces en el río
por ver a Dios nacer.
B)
Una vieja se comió
cinco kilos de tomates
y toda la noche estuvo
subiendo y bajando al váter.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
C)
Una abuela se meó
en un plato reluciente
y un abuelo se lo bebió
creyendo que era aguardiente.
Ande, ande, ande (...)
o
Fíjate qué rubia (...)
o
Pero mira cómo beben (...)
LI 
Fun, fun, fun
Veinticinco de diciembre
fun, fun, fun.
Veinticinco de diciembre
fun, fun, fun.
Un niño muy bonito
ha nacido en un portal;
con su carita de rosa
parece una flor hermosa
fun, fun, fun.
Venid, venid pastorcillos
fun, fun, fun.
Venid, venid pastorcillos
fun, fun, fun.
Venid con la pandereta
y castañuelas al Portal
alegrad al Dios del Cielo
que ha aparecido en el suelo
fun, fun, fun.
Desde el Cielo están mirando
fun, fun, fun.
Desde el Cielo están mirando
fun, fun, fun.
A la tierra rutilante
que relumbra con su luz
y al amor del firmamento
celebrando el nacimiento
de Jesús.
LII 
Y se le atrancó
Y como no vienen
esos vasos llenos
hasta que digamos:
¡bueno está lo bueno!
Y dijo Melchor:
- Tan borracho eres tú como yo
y yo como tú
y tú como yo.
Y dijo Perico:
- Que lo suba y lo suba y lo baje
y lo baje y lo suba
de ese borrico.
Y se le atrancó.
Y por señas pedía la bota
porque le faltaba
la respiración,
la respiración.
LIII  
Ya se van los pastores
Ya se van los pastores
a la Extremadura;
ya se queda la sierra
triste y oscura.
Ya se van los pastores,
ya se van marchando;
más de cuatro zagalas
quedan llorando.
Ya se van los pastores
hacia la majada;
ya se queda la sierra
triste y callada.
LIV 
Ya viene la vieja
Ya viene la vieja
con el aguilando
se le antoja mucho
le viene quitando.
Pampanitos verdes,
hojas de limón,
la Virgen María,
madre del Señor.
Ya vienen los Reyes
por el arenal
ya le traen al Niño
un rico pañal.
Pampanitos verdes (...)
Oro trae Melchor,
incienso Gaspar
y olorosa mirra
le trae Baltasar.
[Ya vienen los Reyes
por aquel camino
ya le traen al Niño
sopitas con vino.]
Pampanitos verdes (...)
Ya viene la vieja
con el aguilando
se le antoja mucho
le viene quitando.
Pampanitos verdes (...)
LV 
Olé, olé y olanda
Ya vienen los Reyes Magos,
ya vienen los Reyes Magos
caminito de Belén,
olé, olé, olanda, olé,
olanda ya se fue,
cargaditos de juguetes,
cargaditos de juguetes
para el Niño entretener.
olé, olé, olanda, olé (...)
Dicen que nació,
dicen que nació
sin pañales ni ropa ninguna,
y la misma Luna
sábanas le dio.
Madre, dame la zamarra,
madre, dame la zamarra,
que la quiero regalar,
olé, olé, olanda, olé (...)
porque el Niño está arrecío,
porque el Niño está arrecío,
tiritando en el Portal,
olé, olé, olanda, olé (...)
|